Swing gate opener инструкция на русском

Линейный привод GALU 24V Устройство открывания распашных ворот Руководство пользователя
Линейный привод GALU 24V Механизм открывания распашных ворот

ВНИМАНИЕ:

  • Этот продукт должен быть установлен хорошо обученным квалифицированным персоналом в соответствии с правилами техники безопасности в области устройств открывания распашных ворот жилых и коммерческих помещений. Неквалифицированный персонал может повредить приборы и причинить вред населению.
  • Электропитание должно быть отключено перед установкой или выполнением любого технического обслуживания.
  • Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство перед установкой. Неправильная установка или неправильное использование продукта может нанести серьезный ущерб пользователям и имуществу.
  • Если электрический кабель поврежден или оборван, его необходимо заменить целыми и должным образом изолированными проводами, чтобы избежать поражения электрическим током или любых опасных сред.
  • Храните беспроводные передатчики в недоступном для детей месте.
  • Не позволяйте детям или другим лицам стоять на пути приводных рычагов или на пути ворот во время работы.
  • Не используйте удаленные беспроводные передатчики, когда ворота находятся вне поля зрения.
  • Не устанавливайте изделия в агрессивных, легковоспламеняющихся и/или взрывоопасных средах.
  • Избегайте установки рычага двигателя в местах, где ключ ручного отключения блокировки находится в открытом доступе.

Необходимые инструменты

Необходимые инструменты

Конфигурации продуктов:

Список продуктов и аксессуаров
Список продуктов и аксессуаров
Список продуктов и аксессуаров

Конфигурация устройства открывания распашных ворот PKM-C01 Размеры указаны в мм
Конфигурация устройства открывания распашных ворот PKM-C01 Размеры указаны в мм

Номенклатура двигателя для распашных ворот
Номенклатура двигателя для распашных ворот

Откройте ворота вручную: отпустите гаечным ключом, затем поднимите их.
Откройте ворота вручную: отпустите гаечным ключом, затем поднимите их.

  • Пункт 1: Клиновая задвижка
  • Пункт 2: Вручную гаечный ключ
  • Пункт 3: Освободите гаечным ключом, затем поднимите его и отделите двигатель от ворот.

Особенности и опции открывателя распашных ворот:

  1. В случае сбоя питания: используйте ручной гаечный ключ, чтобы разъединить двигатель и ворота, откройте или закройте ворота вручную.
  2. Когда ворота заблокированы: Ворота останавливаются.
  3. Дополнительно: Контроллер открывания ворот можно подключить к солнечной системе, сигнальной лампе, фотоэлементу, резервному аккумулятору, клавиатуре и другим устройствам контроля доступа.
  4. Контроль скорости: можно регулировать скорость открытия и закрытия ворот.
  5. Мягкий пуск: Устройство открывания ворот оснащено функцией плавного пуска.
  6. Автоматическое закрытие: система открывания ворот оснащена функцией автоматического закрытия с регулируемой задержкой времени закрытия.
  7. Одинарные или двойные ворота: можно открыть одинарные или двойные распашные ворота.
  8. Несколько дистанционных передатчиков: контроллер может легко вместить несколько уникальных дополнительных пультов дистанционного управления для управления механизмом открывания распашных ворот.
  9. Резервная батарея: может быть встроена резервная батарея постоянного тока 24 В
  10. Дополнительные устройства: замок ворот постоянного тока 24 В, фотоэлемент, клавиатура, фотоэлемент, кнопка, большой или маленький блок управления.
  11. Устройство открывания ворот можно настроить для обеспечения плавной бесшумной работы.
  12. Устройство открывания ворот можно настроить так, чтобы оно включало открытое состояние по умолчанию или закрытое состояние по умолчанию в зависимости от размещения предоставленных кронштейнов аппаратного кронштейна.
Технические спецификации
двигатель обtage: 24 DC 40W вход мощность: 220 В переменного тока ± 10%/120 В переменного тока ± 10 %
вращающийся скорость:200 RPM Оружие расширенный скорость:1.6 см / с
Оружие Макс путешествовать:300 mm Продолжить Бег время: 5 минут
Max одностворчатый :2.5meters Max одностворчатый вес:200 KG
Окружающая среда Температура:-45 ° C ~ + 50 ° С Protection Класс:IP55
Max ворота открытый угол: 110 степень Двойной Качели Клиновая задвижка Валовой вес : 15KG

Подготовка места установки:
Подготовка места установки

Номенклатура товара

  1. Беспроводной передатчик
  2. Резиновая пробка
  3. Двигатель открывания распашных ворот
  4. Блок управления
  5. Электрический датчик фотоэлемента
  6. Вспышка световой сигнализации (опционально)

Варианты установки заднего кронштейна вместо стоек ворот
Варианты установки заднего кронштейна вместо стоек ворот

  1. Строительные сверла и болты, рис. 5 справа:
    a.
    Просверлите 4 отверстия диаметром 8 мм.
    b. Вставьте 4 предоставленных бетонных болта и затяните их должным образом (не затягивайте слишком сильно, так как вы можете вырвать болт из бетона или кирпича)
    c. Поместите соединительный кронштейн двигателя и затяните прилагаемые винты.
  2. Строительные сверла и сварка, рисунок 5 в центре:
    a. Просверлите 4 отверстия диаметром 8 мм.
    b. Найдите кронштейн стойки с 4 прорезями над просверленными отверстиями.
    c. Приварите кронштейн двигателя к кронштейну стойки
  3. Сборные U-образные болты, рис. 5 слева:
    a.
    Найдите 4 прорези кронштейна стойки над концом U-образных болтов.
    b. Установите соответствующие винты
    c. Поместите соединительный кронштейн двигателя и затяните прилагаемые винты.
  4. Регулировка различных углов неподвижной пластины заднего кронштейна для соответствия различным условиям установки.
    регулировка

Соображения
Соображения

Рис. 7 слева, силовой кабель и дождь
Правильно расположенное дренажное отверстие

  1. Задний фиксированный кронштейн стойки
  2. Блокировка в
    Рис. 7 справа, силовой кабель и дождь
    Дренажное отверстие установлено неправильно
  3. Дренажное отверстие для дождя
  4. Силовой кабель

Примечание: неправильная установка, рис. 7 справа: Кабель не должен быть проложен над рычагом двигателя. Это может привести к защемлению и оголению кабеля, а также к поражению электрическим током. Выполните правильную установку, как показано на рисунке 7 слева.

Установка выдвинутых или убранных концевых рычагов двигателя на ворота:
Установка

  • A. Просверлите 2 отверстия диаметром 10.2 мм с расстоянием 68 мм между 2 отверстиями.
  • B. Найдите кронштейн ворот с 2 прорезями над просверленными отверстиями.
  • C. Поместите концевой кронштейн двигателя на кронштейн ворот с помощью соответствующих болтов и затяните их должным образом (обратите внимание, что эти болты, используемые для крепления переднего кронштейна к воротам, не входят в комплект, поскольку толщина каждых ворот различна)
  • D. Вставьте стопорный штифт и Clampшайбы

Высота кронштейнов:
Кронштейны Высота

Убедитесь, что высота кронштейна стойки находится на том же уровне, что и высота кронштейна ворот. Неспособность обеспечить точную общую высоту приведет к изгибу рычага двигателя, что приведет к отказу. Кроме того, усилие для толкания или вытягивания ворот будет уменьшено, что приведет к тому, что двигатель будет с трудом открывать или закрывать ворота или может вообще не работать должным образом. Серьезная разница в высоте может привести к повреждению двигателя и рычага двигателя.

Конфигурация нормально закрытой системы открывания ворот

Размер установки (вы можете отрегулировать степень ворот в соответствии с этими номерами)
Размер установки

Руководство по подключению в режиме источника питания

  • Тип 1: Подключение в режиме питания переменного тока
    Подключение в режиме питания переменного тока
    Советы: Наша система открывания ворот поддерживает питание от сети переменного тока 110 В или солнечной батареи и аккумулятора. Выберите режим подключения в соответствии с фактическими потребностями.
Процедура установки

Подключение режима солнечной энергии

Подключение режима солнечной энергии

Процедура установки

Схема подключения платы управления:

Технические Характеристики:
  1. Панель управления Томtage: AC24V, доступен для резервного аккумулятора 24 В.
  2. Применимый диапазон: подходит для открывания распашных ворот с двойным рычагом.
  3. Энкодер Для передатчика: Наш собственный скользящий код.
  4. Поддержка дистанционного управления: можно запомнить не более 120 передатчиков.
  5. Характер двигателя: двигатель постоянного тока 24 В x2

Схема подключения платы управления

  1. 2 разъем SIDE используется для подключения любого внешнего устройства, которое управляет двойными воротами.
  2. Терминал COM является ОБЩИМ и используется для подключения «земли» внешних устройств.
  3. 1 разъем SIDE используется для подключения любого внешнего устройства, управляющего одиночными воротами.
  4. Терминал Swipe Card используется для подключения любых внешних устройств, которые будут работать для открытия ворот.
  5. Терминал COM является ОБЩИМ и используется для подключения «земли» внешних устройств.
  6. Инфракрасный терминал используется для подключения фотоэлектрического датчика
  7. Выход 12 В постоянного тока используется для подключения фотоэлектрического датчика (непрерывный выходной ток <= 200 мА)
  8. Выход батареи 24 В используется для подключения резервной батареи +
  9. Выход батареи 24 В используется для подключения резервной батареи –
  10. Выход 24 В постоянного тока используется для подключения внешнего устройства. (например, фотоэлектрический датчик, максимальный выходной ток 1 А)
  11. GND используется для подключения «земли» внешних устройств.
  12. 24 В постоянного тока лamp выход используется для подключения фонарика +.
  13. 24 В постоянного тока лamp выход используется для подключения вспышки -.
  14. Выход замка 24 В постоянного тока — клемма NF, которая используется для подключения электрического замка.
  15. COM ОБЩИЙ используется для подключения «земли» замка.
  16. Выход замка 24 В постоянного тока — клемма NA, которая используется для подключения магнитного замка.
  17. Выход тревоги 24 В постоянного тока
  18. Выход тревоги 24 В постоянного тока
  19. и 20. Клемма Motor1 используется для подключения двигателя 1, установленного на воротах, которые открываются позже и закрываются первыми. К этой клемме подключается 1-й красный провод (считается слева направо)
  20. и 22. Клемма задержки двигателя 2 используется для подключения двигателя 2, установленного на воротах, которые сначала открываются, а закрываются позже. К этой клемме подключается 1-й синий провод (считая слева направо). ПРИМЕЧАНИЕ! Если для одиночных ворот, двигатель ворот можно просто подключить к клемме задержки двигателя 2.
  21. Вход AC24V используется для подключения трансформатора
  22. Вход AC24V используется для подключения трансформатора
  23. цифровой дисплей используется для отображения данных настройки
  24. INC+ используется для увеличения числа при установке данных
  25. FUN используется для хранения данных
дистанционное управление

Кнопка «1» нажата для управления одинарными воротами; кнопка «2» нажата для управления двойными воротами; кнопка «3» нажата для выхода тревоги

Запрограммируйте новый пульт дистанционного управления:

  • Первый шаг:
    Нажмите кнопку LEARN на плате управления примерно на 1 секунду, светодиодный индикатор погаснет, а это означает, что вы уже вошли в режим обучения.
  • Второй шаг:
    Нажмите любую кнопку нового пульта дистанционного управления примерно на 2 секунды, затем на цифровом дисплее отобразится номер пульта, а светодиодный индикатор на плате начнет мигать четыре раза с одним звуковым сигналом, что означает успешное обучение.
    Важно! После того, как вы нажмете кнопку LEARN, если новый дистанционный сигнал не будет получен в течение 5 секунд, светодиодный индикатор включится и завершит обучение.

Удалить дистанционное управление:

Нажмите и удерживайте кнопку LEARN в течение примерно 5 секунд, если при этом раздастся один звуковой сигнал и загорится светодиодный индикатор, то теперь это означает, что удаленный пульт успешно удален.

Настройка платы управления:

После включения цифровой дисплей проведет самопроверку от 00 до 99 со звуковым сигналом. Если светодиодный индикатор горит, зуммер прекращает звучать, это означает, что система в норме.

Основной метод работы:

После включения цифровой дисплей проведет самопроверку от 00 до 99 со звуковым сигналом. Если светодиодный индикатор горит, зуммер прекращает звучать, это означает, что система в норме.

Основной метод работы:

Нажмите и удерживайте кнопку [FUN], пока на цифровом дисплее не появится PO. Теперь вы входите в настройки меню. Вы можете настроить [INC+] [DEC-] для увеличения или уменьшения серийного номера или числового значения. После корректировки данных нажмите [FUN] для сохранения данных. С одним звуком зуммера магазин успешно. После сохранения данных цифровой дисплей по-прежнему будет отображать номер меню, который вы только что установили. Если вам нужно ввести следующую настройку меню, нажмите [INC+] или [DEC-], чтобы выбрать, и подтвердите нажатием [FUN], чтобы ввести номер меню. вы хотите установить. Например, после того, как вы сохраните значение P0 и нажмете [FUN] для его сохранения, теперь цифровой дисплей будет по-прежнему отображать число P0, и если вы хотите продолжить настройку P1, нажмите один [INC+], затем цифровой дисплей покажет P1, позже нажмите [FUN], чтобы войти в настройку P1. И если вам не нужно вводить следующую настройку меню, вы можете нажать кнопку [LEARN], чтобы выйти из настройки меню.

  1. Чтобы установить время плавного пуска:
    Когда на цифровом дисплее отображается P0, устройство открывания ворот находится в режиме плавного пуска. Время плавного пуска регулируется от 0 до 6 с, 0 с означает закрытие времени плавного пуска, максимальное время плавного пуска 6 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время плавного пуска, а затем завершена установка времени плавного пуска (заводская установка 2 с).
  2. Чтобы установить уровень силы срыва:
    1. Когда на цифровом дисплее отображается P1, устройство открывания ворот включено. Двигатель 1 работает на малой скорости, регулировка усилия остановки. Возможны уровни от 0 до 20, каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], значение увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбран уровень силы опрокидывания, затем регулировка силы опрокидывания двигателя 1, работающего на низкой скорости, завершена. . (заводская установка 6 уровня)
    2. Когда на цифровом дисплее отображается P2, устройство открывания ворот находится в режиме регулировки усилия остановки двигателя 1 на высокой скорости. Существует 0-20 уровней по желанию. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбран уровень силы опрокидывания, затем регулировка силы опрокидывания двигателя 1, работающего на высокой скорости, завершена. . (заводская установка 10 уровень)
    3. Когда на цифровом дисплее отображается P3, устройство открывания ворот находится в режиме регулировки усилия остановки двигателя 2 на низкой скорости. Существует 0-20 уровней по желанию. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбран уровень силы опрокидывания, затем регулировка силы опрокидывания двигателя 2, работающего на низкой скорости, завершена. . (заводская установка 6 уровня)
    4. Когда на цифровом дисплее отображается P4, устройство открывания ворот находится в режиме регулировки усилия остановки двигателя 2 на высокой скорости. Существует 0-20 уровней по желанию. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбран уровень силы опрокидывания, затем регулировка силы опрокидывания двигателя 2, работающего на высокой скорости, завершена. . (заводская установка 10 уровень)
  3. Чтобы установить время работы на высокой скорости:
    Когда на цифровом дисплее отображается P5, устройство открывания ворот находится в режиме настройки времени работы на высокой скорости. Существует 0-33s для необязательного. 0s означает, что без работы на высокой скорости устройство открывания ворот будет продолжать работать на низкой скорости. Максимальное время работы на высокой скорости 33 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время работы на высокой скорости, после чего настройка времени работы на высокой скорости завершена. (заводская установка 5s)
  4. Чтобы установить время автоматического закрытия после считывания карты:
    Когда на цифровом дисплее отображается P6, устройство открывания ворот находится в режиме настройки времени автоматического закрытия (ПРИМЕЧАНИЕ! Это время автоматического закрытия означает только функцию автоматического закрытия, реализуемую через внешнее устройство).
    Существует 0-99s для необязательного. 0 означает, что устройство открывания ворот не будет автоматически закрываться после считывания карты.
    Максимальное время автоматического закрытия после считывания карты 99 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время автоматического закрытия после считывания карты, а затем время автоматического закрытия после завершения считывания карты. (заводская установка 10с)
  5. Чтобы установить время интервала:
    1. Когда на цифровом дисплее отображается P7, устройство открывания ворот находится в режиме интервала открытия. Существует 0-10s для необязательного. 0s означает, что двойные ворота открываются одновременно. «1» означает, что двигатель 1 начинает открываться за 1 секунду до начала открытия двигателя 2. Максимальное время открытого интервала 10 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время открытого интервала, после чего настройка времени открытого интервала завершена. (заводская установка 0s)
    2. Когда на цифровом дисплее отображается P8, открыватель ворот находится в режиме закрытия интервала времени. Существует 0-10s для необязательного. 0 означают, что двойные ворота закрываются одновременно. «1» означает, что двигатель 2 начинает закрываться за 1 секунду до начала закрытия двигателя 1. Максимальное время закрытия интервала 10 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время закрытия интервала, после чего установка времени закрытия завершена. (заводская установка 0s)
  6. Чтобы установить время автоматического закрытия:
    Когда на цифровом дисплее отображается P9, устройство открывания ворот находится в режиме настройки времени автоматического закрытия. Существует 0-99s для необязательного. 0 означают, что устройство открывания ворот не закрывается автоматически. Максимальное время автоматического закрытия составляет 99 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время автоматического закрытия, после чего настройка времени автоматического закрытия завершена. (заводская установка 0)
  7. Чтобы установить лamp/управление тревожным выходом:
    Когда цифровой дисплей показывает PA, устройство открывания ворот включено.amp/Настройка управления тревожным выходом.
    Есть 0-3 для необязательного. «0» означает тревогу на моностабильной модели, а lamp без об.tage выход после полного закрытия ворот 30 с, в другое время с voltagе выход. «1» означает сигнал тревоги на моностабильной модели, а lamp будет мигать только при открывании ворот. «2» означает тревогу по бистабильной модели, а lamp без об.tage выход после полного закрытия ворот 30 с, в другое время с voltagе выход. «3» означает тревогу по бистабильной модели, а lamp будет мигать только при открывании ворот. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время автоматического закрытия, затем lamp/Настройка управления тревожным выходом завершена. (заводская установка 0)
  8. Чтобы установить время блокировки:
    Когда на цифровом дисплее отображается Pb, устройство открывания ворот находится в режиме управления временем блокировки. Время управления блокировкой означает время, в течение которого мы могли контролировать блокировку. Есть 0-2 для необязательного. «0» означает, что время управления блокировкой составляет 15 с, «1» означает, что время управления блокировкой составляет 1.5 с, «2» означает, что время управления блокировкой составляет 2 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на
    1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время управления блокировкой, после чего настройка времени блокировки завершена. (заводская установка 0)
    Примечание. Электродвигатель ворот будет открываться с задержкой 0.5 с, чтобы помочь разблокировать электрический замок.
  9. Чтобы выбрать открытие одинарных/двойных ворот:
    Когда на цифровом дисплее отображается ПК, устройство открывания ворот находится в режиме открытия одиночных/двойных ворот. Есть 0-3 для необязательного. «0» означает, что ворота не могут открываться дистанционно, «1» означает, что можно открыть только одни ворота, «2» означает, что можно открыть только двустворчатые ворота, «3» означает, что можно открыть как одинарные, так и двухстворчатые ворота. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбраны одинарные/двойные ворота, после чего настройка дистанционной кнопки завершена. (заводская установка 3)
    Чтобы выбрать работу фотоэлемента в NC или NO
    Когда цифровой дисплей показывает Pd, вы можете выбрать работу фотоэлемента в NO или NC. Значение 00 означает работу в NO, значение 01 означает работу в NC.
    Чтобы выбрать ворота с одним/двумя моторами
    Когда цифровой дисплей показывает PE, вы можете выбрать работу платы управления для одного или двух двигателей.
    Когда установлено значение 0, плата управления работает для двух двигателей (заводская настройка).
    Когда установлено значение 1, плата управления работает только для одного двигателя.
  10. Для сброса:
    Когда на цифровом дисплее отображается Po, открыватель ворот находится в режиме покоя. После ввода настройки Po нажмите [FUN] для сохранения, а затем сброс будет выполнен успешно.

Документы / Ресурсы

Attention

The manual should be read cover

to cover once prior to beginning installation

CAUTION:

  • This product must be installed by well-trained skilled personnel in compliance with the safety regulations the field of residential and commercial swing gate opener devices. Unqualified personnel may damage the instruments And cause harm to the public.
  • Electric Power must be disconnected prior to installation, or performing any maintenance.
  • Please read the manual carefully before installation. Incorrect installation or misuse of product may cause seriously damage to users and property.
  • If the electric cable is damaged or broken, it must be replaced by a whole and properly insulated wires, to avoid electric shock or any hazardous environments.
  • Keep the wireless transmitters out of children reach.
  • Do not allow children or other individuals to stand by the path of the motor arms or the path of the gates while in operation.
  • Do not use the remote wireless transmitters when the gates are out of sight.
  • Do not install the products in corrosive, inflammable, and/or explosive environments.
  • Avoid installing the motor arm where the override manual release key is exposed to the public.

Tools Required

I. Configuration of Swing Gate Opener PKM-C01 Dimensions are in mm

Figure 1

Nomenclature of Swing Gate Motor

Figure 2

Item 1:  Post Rear Fixed Bracket

Item 2:  Gate Front Fixed Bracket

Item 3:  300mm Extended Arm

Item 4:  Motor Box

Item 5:  Power Cable

Open the gate manually: Release by spanner then lift it.

Figure 3

Item 1:  Gate

Item 2:  Manually spanner

Item 3:  Release by spanner then lift it and separate the motor from gate

II. Swing Gate Opener Features & Options:

  1. In case of power failure: Use the manually spanner to release to separate the motor and gate, open or close the gate manually.
  2. When Gate is Obstructed: Gate stops .
  3. Optional: The Gate Opener Controller can be connected to a solar system, a flashlight warning, a photocell, back up battery, keypad and other access control devices.
  1. Speed Control: Gate opening and closing speed can be adjusted.
  2. Gentle Start: The Gate Opener is equipped with a soft start function.
  3. Auto Close: The Gate Opener System is equipped with Auto close function with adjustable closing time delay.
  4. Single or Dual Gate: Either Single or Dual Swing Gate can be opened.
  5. Multiple Remote Transmitters: The Controller can easily accommodate several unique extra remotes to control the swing gate opener
  1. Battery Back Up: DC 24V back up battery can be incorporated
  2. Optional Devices: DC 24V Gate Lock, photocell ,keypad , photocell, push button, large size or small size control box.
  1. The Gate Opener can be configured to allow smooth noiseless operation.
  2. The Gate Opener can be configured to enable open condition as default, or close condition as default depending on the placement of the provided hardware bracket brackets.

III. Technical Specifications

Motor voltage: 12VDC  40W

Input power:220VAC±10%/120VAC±10%

Rotational speed200 RPM

Arm’s extended speed1.6 cm/s

Arm’s max travel300 mm

Continue running time: 5 minutes

Max single-leaf length 1.5meters

Max single-leaf weight150 KG

Environment Temperature-45°C ~ +50°C

Protection ClassIP55

Max gate open angle: 110 degree

Dual Swing Gate Gross weight : 13KG


IV. 
Preparing The Installation Site:

Figure 4

Item   Nomenclature

  1. Wireless Transmitter            4. Control Box
  2. Rubber Stopper                    5. Photocell Electric Sensor
  3. Swing Gate Opener Motor   6.  Flash Light Alarm ( Optional )

 V. Rear Bracket Installation Alternatives to Gate Posts

Figure 5

1. Construction Drill and Bolts, Figure 5 right:

a. Drill 4 Holes of 8mm Diameter

b. Insert the 4 Provided Concrete Bolts and Tighten Properly (Do not over tighten as you may strip the bolt out of the concrete or the brick)

c. Place the Motor Connecting Bracket and Tighten with the Provided Screws

2. Construction Drill and Weld, Figure 5 middle:

a. Drill 4 Holes of 8mm Diameter
b. Locate the 4 Slotted Holes Post Bracket above the Drilled Holes
c. Weld the Motor Bracket to the Post Bracket

3. Precast U Bolts, Figure 5 left:
a. Locate the 4 Slotted Holes of the Post Bracket above the End of U Bolts
b. Apply the Appropriate Screws
c. Place the Motor Connecting Bracket and Tighten with the Provided Screws

4. Adjusting different angles of Rear Bracket Fixed Plate to fit different

Installing condition.

Figure 6

Figure 7

Figure 7 left, Power Cable And Rain     Figure 7 right, Power Cable And Rain

Drainage Aperture Placed Correctly     Drainage Aperture Placed Incorrectly

 Post Rear Fixed Bracket                Rain Drainage Aperture

2   Lock in                                            4   Power Cable

Notice: Incorrect Installation, Figure 7 right: 

Cable must not be installed above the motor arm. It may pinch and strip the cable and causes electric shock. Follow correct installation as shown in Figure 7left.

VII. Installation of Extended or Retracted End Motor Arms to Gates:

Figure 8

A. Drill 2 Holes of 10.2mm Diameter With Space 68mm Between 2 Holes

B. Locate the 2 Slotted Holes Gate Bracket above the Drilled Holes
C. Place the End Motor Bracket to the Gate Bracket using the Appropriate Bolts and Tighten Properly(Please note these bolts used to fixed front bracket to the gate are not provided due to the thickness of each gate is different)

D. Insert the Lock Pin and Clamping Washers

VIII. Brackets Height :

Figure 9

gate bracket height.  Failing to ensure accurate common heights will cause the motor arm to bend leading to failure. Also, the force to push or pull the gate will be reduced causing the motor to open or close the gates with difficulty or may not operate successfully at all.  Severe different in height will damage the motor and the motor arm.

Configuration of Normally Closed Gate Opener System

Installation size(you can adjust the gate degree according to these numbers)

Figure 10

Control board wiring diagram:

Technical Parameters:

  1. Control Panel Voltage: AC24V, available for 24 V back up battery.
  2. Applicable Range: Suitable for double arms swing gate opener.
  3. Encoder For transmitter: customized rolling code.
  4. Support remote control: Can memorize 50PCS transmitters at most
  5. Motor character: 24V DC motor x2

 

  1. E1 terminal is used for connecting any external device that operates single gate (cycle control the MAIN motor 2 open-stop-close-stop)
  2. COM terminal is COMMON used for connecting the “ground” of external devices
  3. E2 terminal is used for connecting any external device that operates double gates (cycle control open-stop-cloe-stop)
  4. IR is used for connecting photo electric sensor
  5. COM terminal is COMMON used for connecting the “ground” of external devices
  6. LAMP — terminal is used for connect lamp — .
  7. LAMP + terminal is used for connect lamp + .
  8. LOCK — terminal is used for connect mechnical lock — .
  9. LOCK + terminal is used for connect mechnical lock +.

  NOTE: when gate trigger open signal, then lock output, after lock working 0.5s then gate start working, after more 4.5s, then lock stop output (the complete lock output time is 5s)

  1. 12V+ terminal is 12V power positive pole output, used for connecting an external device (max output 200mA)
  2. 12V- terminal is 12V power negative pole output, used for connecting an external device (max output 200mA)
  3. and 13. Motor1 terminal is used for connecting the motor 1 installed on the gate that opens later and closes first. This terminal connects 1st red wire (counted from your left-hand side to right-hand side)
  4. and 15. Motor2 Delay terminal is used for connecting the motor 2 installed on the gate that opens first and closes later. This terminal connects 1st blue wire (counted from your left-hand side to right-hand side). NOTE! If for a single gate, the gate motor just can connect the Motor2 Delay terminal.
  1. Power terminal input is used for connecting the transformer
  2. Power terminal input is used for connecting the transformer
  3. 24V battery output is used for connecting the backup battery —
  4. 24V battery output is used for connecting the backup battery +

Remote control

Button “1” depressed to operate MOTOR 2 single gate; button “2” depressed to operate MOTOR 2 single gate; button “3” depressed to operate double gate; button “4” depressed for alarm output

Program  new remote control:

First step:

Press the LEARN button on the control board for about 1 second, the indicator LED would light on then now means have already entered learning

Second step:

Press any button of the new remote control for about 2 seconds, the indicator LED on board starts fast flash 2 times then now means the learning successfully.

Note! After you press LEARN button, if not receive the new remote signal within 8s, indicator LED would turn on and exit learning.

The remote that already learned can not code learning again.

Remove remote control:

Press and hold the LEARN button for about 8 seconds, if indicator LED light on, then now means remove remote successfully.

3. The setting of the control board:

3.1 Travel learning function:

When gate in fully open condition, press LEARN button 5 times continuous, indicator LED light on, then the motor will automatic to open and close one cycle. If indicator LED turns off then it means travel learning successfully. The system will automatic to allocate the high speed/ low speed running time.

3.2 Program setting:

3.2.1

For the sensitivity of meet resistance, there is a three-degree jumper for option, it can through adjust the jumper to chooseHeavy: it means used for heavy weight gateMedium: it means used for medium weight gateLight: it means used for the lightweight gate

3.2.2 Dip switch setting:

A. Dip 1 OFF and Dip 2 OFF : it means close the auto close function 

Dip 1 ON and Dip 2 OFF: it means after full open gate 3s, gate will auto close;  Dip 1 OFF and Dip 2 ON: it means after full open gate 10s, gate will auto close;  Dip 1 ON and Dip 2 ON: it means after full open gate 30s, gate will auto close.

B. Dip 3 OFF: it means gate open and gate close delay 3s;  

Dip 3 ON: it means close open/close gate delay, working at the same time.

C. Dip 4 OFF: it means when gate motor working, then lamp light on; when gate motor stop, then lamp turn off.  

Dip 4 ON: it means when gate motor working, then lamp light on; after gate stop working 30s, then lamp turns off.

JOYTECH SW300DC User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

SW300DC

Swing Gate Opener

User Manual

Related Manuals for JOYTECH SW300DC

Summary of Contents for JOYTECH SW300DC

  • Page 1
    SW300DC Swing Gate Opener User Manual…
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS: 1. Safety Instruction……………………1 2. Packing List……………………..2 3. Technical Parameters ……………………4. Installation Drawing…………………….4 5. Tools Needed for Standard Installation………………4 6. Cable List……………………..5 7. Direction of Gate Opening…………………..6 7.1 Gate Opens Inwards……………………6 7.2 Gate Opens Outwards……………………6 8. Installation Steps……………………7 Preparation before Main Machine Installation …………….7 8.1.1 Cable Bury…………………….7 8.1.2 Mounting Brackets Fixing………………….7…

  • Page 3: Safety Instruction

    Dear users, Thank you for choosing this product. Please read the manual carefully before assembling and using it. Please do not leave out the manual if you send this product to a third party. 1. Safety Instruction Please read this manual carefully before installation, in which involves with important information about …

  • Page 4: Packing List

    2. Packing List (Standard) Picture Name Quantity Main machine Control box Manual release key Remote control Wall bracket Front mounting bracket Connecting bracket Screw M8X25 Mounting screw (short) Screw M8×45 Self-locking Nut M8 Limit stopper…

  • Page 5: Technical Parameters

    Due to the difference of installation environment, our company does not provide the installation accessories to fix and connect gate openers and wall. Please prepare the these installation accessories according to actual site situation. 3. Technical Parameters Model SW300DC Power supply 220V/50Hz;110V/60Hz Motor power 18~22s/ 90°…

  • Page 6: Installation Drawing

    4. Installation Drawing Figure 1 SW300DC swing gate opener is applicable to single leaf gate weight less than 300kg, and the length shorter 2.5m. The drive mode adopts planetary transmission to combine with the screw rod transmission. than This gate opener must be installed inside the enclosure or yard for protection.

  • Page 7: Cable List

    6. Cable List Cable Application Cable Material Max. Length 3×2.5mm² (>30m) Cable of 220V controlbox’s power supply Unlimited 3×1.5mm² (<30m) Cable of gate opener’s power supply 2×1.5mm² Cable of infrared sensor 2×0.5mm² Cable of alarm lamp 2×0.5mm² Cable of electric lock 2×0.5mm²…

  • Page 8: Direction Of Gate Opening

    7. Direction of Gate Opening 7.1 Gate Opens Inwards Figure 2 100mm 120 mm 140 mm 160 mm 180 mm 200 mm 100mm 102° 101° 99° 98° 97° 97° 120mm 111° 108° 106° 104° 103° 99° 140mm 118° 115° 112° 102°…

  • Page 9: Installation Steps

    8.1.2 Mounting Brackets Fixing In order to install the SW300DC main machines firmly, it is recommended to use the expansion screws to fix the mounting brackets. 8.2 Accessory Installation A) Before installing the main machines, please install the wall bracket on the wall first, then fix the connecting bracket, finally install the front mounting bracket on the gate.

  • Page 10
    Figure 4 B) The connecting bracket and the wall bracket can be connected according to different conditions, please refer to figure 5. Figure 5 C) Before the installation, please unlock the two main machines. Unlock method: Open the manual release cover, insert the manual release key, rotate the key until it’s released, as shown in Figure 6, then turn the telescopic arm, you’ll find it’s stretched by hand easily.
  • Page 11
    Figure 7 E) As shown in figure 8 below, connect wall bracket with wall according to marked position. Then, connect main machine with wall bracket by screw and nut. (Please use spirit level to make sure the installation levelness.) Figure 8 Figure 9…
  • Page 12: Dimension Of Control Box

    8.3 Dimension of Control Box Figure 10 Note  To ensure safety and protect the machines, please install a gate stopper at the open limit position when the gate opens outward to prevent the gate from running over its travel. Meanwhile, to enable the 2 swings to close to its accurate limit position, please install a limit stopper at the closed limit position (as shown in figure 3).

  • Page 13: Wiring And Debugging

    9. Wiring and Debugging 9.1 Wiring Instructions FUSE FUSE 10A Mains Mains input input AC24VIN AC24VIN +SOLAR- +SOLAR- +BATT- +BATT- FORCE FORCE SLOW SLOW DOWN DOWN SPEED SPEED PROG PROG + - MOTOR1 MOTOR1 MOTOR2 MOTOR2 -ELOCK+ -ELOCK+ -BLK+ -BLK+ 12V COM EM1 LM1 LM1 EM2…

  • Page 14: Control Board Drawing And Instructions

    9.2 Control Board Drawing and Instructions AC24VIN AC24VIN +SOLAR- +SOLAR- +BATT- +BATT- FORCE FORCE SLOW SLOW DOWN DOWN SPEED SPEED PROG PROG + - MOTOR2 -ELOCK+ -ELOCK+ -BLK+ -BLK+ MOTOR1 MOTOR1 MOTOR2 12V COM EM1 LM1 LM1 EM2 EM2 LM2 PH PED COM OSC GND ANT…

  • Page 15: Digital Screen Setting

    9.3 Digital Screen Setting When the control board is working, the users can check working state of gate opener by digital screen on the control board. : no input; : under opening state; : under closing state; : error; :manual mode; : travel setting;…

  • Page 16: Trimmer Setting

    9.5 Trimmers Setting Obstacle Sensibility Trimmer To adjust the sensitivity of obstacle — clockwise to increase, counterclockwise to reduce the sensitivity of obstacle. If there are environmental effects, such as heavy winds, adjust the trimmer according to environment. Slow Speed Distance Trimmer To adjust slow speed distance — clockwise to increase, counterclockwise to decrease slow speed distance.

  • Page 17: Special Remote Control Key-Button

    9.6.3 Special Remote Control Key-button Press and hold the combination keys for 5S. C(stop)+D(single gate) combination key — enter into remote control learning. 9.7 Control Board Settings 9.7.1 Base Menu Press «PROG» to enter into base menu; Digital screen shows “NE”, select other functions of this menu by “+” and “-” buttons. Press «SET»…

  • Page 18
    Dual gates single channel mode Remote control mode Four channel mode Single gate single channel mode Delete remote control…
  • Page 19: Base Menu Instruction

    9.7.2 Base Menu Instruction Menu Option Default/Attention Press «PROG» to enter Press “+”(up) or “-”(down) to select; into base menu. Press “SET” to confirm. Standard mode; O/C/S (Open/Close/Stop). O/S/C standard mode with automatic closing function. When the gate opens, it will automatically close after automatic closing time.

  • Page 20
    00-10: Open gate time interval is 0-15 seconds(default 3 seconds). If the interval 3 seconds. Open Gate Time Interval shorter than 2 seconds, then the electric lock cannot be used. Automatic closing time can be set as Automatic Closing Time 15 seconds.
  • Page 21: Advanced Menu

    9.7.3 Advanced Menu Instruction Long press «PROG» 2 seconds to enter into advanced menu. Digital Screen shows “TL”, press “+”(up) or “-”(down) to select; Short press “SET” to confirm or to enter into sub-menu. Short press “PROG” to exit. If no command for one minute, the menu will automatically exit. Advanced Menu Time of of gate 1 Initial screen…

  • Page 22
    Stop block Limit switch mode Hall sensor SW400DC Gate opener secection SW300DC SW200DC Default setting cancellation Factory default setting Factory default setting…
  • Page 23: Advanced Menu Instruction

    9.7.4 Advanced Menu Instruction Menu Option Default/Attention Long press «PROG» 2 seconds Press “+”(up) or “-”(down) to select; to enter into base menu. Press “SET” to confirm. After automatic learning, the trip is not ideal can be adjusted manually, the Time of of gate1 shorter the time deceleration distance Travel time adjustment…

  • Page 24
    Stop block.(Default) Stop block. Limit Switch Mode Hall sensor. SW400DC. SW300DC. (Default) SW300DC. Gate Opener Secection SW200DC. Cancel factory default setting. Factory Default Setting Factory default setting completes.
  • Page 25: Others

    10. Others 10.1 Maintenance Check whether the gate operates normally every month. For the sake of safety, each gate is suggested to be equipped with infrared protector, and regular inspection is required as well. Before installation and operation of the gate opener, please read all instructions carefully. We reserve the right to change the instruction without prior notice.

  • Page 26
    Warranty Warranty Ordinance 1. To repair against this warranty card and invoice during the warranty period. 2. Warranty period: 1 year after the date of invoice. 3. Without unauthorized dismantling, any product broken or damage due to quality problem, we’ll offer the repair service for free or replace for free.

Описание Товара

описание продукта

Automatic Swing Gate Opener 24VDC Solar Automation Swing Gate OperatorФУНКЦИИ
* Технические характеристики сошника с распашным клапаном
* способ движения: Тип поршня с винтовым приводом
* рабочее напряжение: 24 в пост. Тока
* используйте ширину одиночного затвора до 3,5 М.
* используйте вес с одним затвором до 300 КГ
* водонепроницаемый дизайн IP55
* регулируемое усилие
* Регулируемая задержка по времени
* Ручное освобождение

 

* Панель управления на базе микропроцессора
* Защита рабочего времени
* доступно для подключения фотоэлемента, контурного детектора, устройства считывания карт памяти,
резервного аккумулятора и т.д.

Преимущество оператора с распашного борта:
1. Панель управления может подключать проблесковый маячок, фотоэлемент, резервную батарею, солнечную систему, клавиатуру и т. д.
2. Управление одним или одним двигателем с лепестками со смазкой является дополнительным оборудованием.
3. Может регулировать время открытия и закрытия дверцы.
Может быть поден входной сигнал от резервного аккумулятора 4,24 в пост. Тока. (используется большой контроллер, стандартный контроллер имеет малый размер.)
5.можно регулировать работу на высокой скорости.
6. Установка дополнительного пульта ДУ очень просто.
7: Работа с WiFi-устройством для управления воротами в приложении Mobile Phone

Automatic Swing Gate Opener 24VDC Solar Automation Swing Gate Operator

2 усиленный двигатель , предварительно смонтированы с двигателем кабели

2 гаечных ключа с ручным переключателем
2 пульта ДУ
1 панель управления
2 x монтажный кронштейн стойки
2 x монтажный кронштейн затвора
1 резиновый ограничитель заслонки
1 инструкция по эксплуатации

Automatic Swing Gate Opener 24VDC Solar Automation Swing Gate Operator

1. Напряжение панели управления: 24 в перем. Тока, доступно для резервной батареи 24 В.  

2. Диапазон применения: Подходит для
сошник с двумя рычагами и поворотным затвором.  

3. Кодовый датчик для передатчика: Собственный настраиваемый код качения.  

4. Поддержка пульта ДУ: CAN
Запомните, что в памяти не более 5 передатчиков 120PCS. Символ двигателя: 24 в пост. Тока двигатель x2

Профиль компании

Automatic Swing Gate Opener 24VDC Solar Automation Swing Gate OperatorКомпания Giant Alarm System CO.,LTD была основана в 2003 году. Наши основные продукты: Беспроводной радиочастотный пульт дистанционного управления, приемник, интеллектуальный открывающий механизм затвора, раздвижной сошник, автоматический барьер стрелы, все виды интеллектуальных плат управления для открывателя ворот и другие принадлежности автоматической системы машины. Как высокотехнологичная компания, занимающаяся производством и торговлей, наша компания охватывает все сферы деятельности: От НИОКР, производства, продаж до обслуживания.  Наши основные награды: Национальный высокотехнологичный предприятие, известный бренд Фудзиана, инновационное пилотное предприятие Фудзиана, высокотехнологичное предприятие Фудзиана. Компания Giant занимает площадь 14000 квадратных метров, насчитывающую более 100 сотрудников, и имеет более 10000 мастерских.
 

Содержание

  1. MosGate
  2. Автоматика для распашных ворот Nice HOPP (HO7124, HO7224)
  3. Рраспашные ворота Nice: инструкция по установке
  4. Руководство по автоматизации системы въезда
  5. Предупредительные инструкции по монтажу
  6. Установка крепежных кронштейнов редукторного двигателя
  7. Установка редуктора на крепежные кронштейны
  8. Настройка концевого выключателя
  9. Испытания электроприводов
  10. Действия для ручной блокировки и разблокировки
  11. Автоматизированный своими руками въезд
  12. Схожие по теме
  13. Инструкция по монтажу секционных ворот Doorhan: нюансы сборки
  14. Раздвижные ворота для дачи своими руками
  15. Установка роллетных ворот: виды монтажа, комплектация, процесс
  16. Чертежи гаражных ворот: подготовка, работа над каркасом, монтаж
  17. Монтаж секционных ворот Doorhan: основные моменты
  18. Деревянные ворота для гаража своими руками: полезные советы
  19. Часто задаваемые вопросы и ответы

MosGate

Сделаем как следует!

Автоматика для распашных ворот Nice HOPP (HO7124, HO7224)

Автоматика Nice HOPP пришла на смену заслуженному POP, поставлявшемуся на рынок многие годы. POP запомнился простотой конструкции, надежностью, тишиной и лёгкой установкой. Обновленная версия — HOPP впитала в себя все эти достоинства, а так же улучшена дополнительными функциями и возможностями. Новый дизайн, новый блок управления с подключением аксессуаров до двухпроводной схеме BlueBus и расширенным фукционалом, и так далее.

технические характеристики Nice HOPP
Питание системы, В пер. тока 220
Питание двигателя, В пост. тока 24
Мощность одного привода, Вт 100
Скорость, об/мин 1,68
Интенсивность, циклов в час 35
Крутящий момент, Нм 250
Макс. ширина створки, м 2,4
Макс. вес створки,кг 250
Диапазон рабочих температур, °С -20 ÷ +50
Класс защиты IP44

Каковы же основные преимущества автоматики Nice HOPP перед другими? Во-первых, это конечно же плавность хода. 24-х вольтовый электродвигатель постоянного тока и соответствующий алгоритм управления им, заложенный в блок управления Nice POA3, позволяют в полной мере насладиться тишиной и плавностью работы. Мягкий пуск, ускорение, замедление при подходе к крайнему положению, а так же регулировка скорости работы. Во-вторых, Nice HOPP — это широчайший функционал нового блока управления POA3. Автозакрытие с регулируемой паузой, закрытие по фотоэлементам (которых, кстати, можно подключить до 6 пар), несколько режимов работы управляющих входов, подключение сигнальной лампы (с выбором режима работы) и электрозамка, регулировка усилия и возможность включения короткого реверса после завершения цикла (т.н. разгрузка), различные настройки режима «пешеходный проход», контроль числа циклов до техобслуживания, хранение в памяти результатов последних 8 рабочих циклов для облегчения диагностики. И конечно же сообщения об ошибках сигнальной лампой. В блоке управления POA3 предусмотрен разъем SM для установки встраиваемых радиоприёмников Nice (SMXI, OXI, SMXIS . ) В третьих, Nice HOPP — это новый, стильный, крепкий алюминиевый корпус. Редуктор с возможностью разблокировки редуктора. Удобная регулировка концевых выключателей, удобная установка на столб.

Цены на комплекты автоматики с приводами Nice HOPP

Источник

Приводы распашных ворот от фирмы Nice собраны в виде моноблока и выносной платой управления. Материал корпуса — высокотемпературный литой алюминий со степенью защиты ІР – 44. Автоматика оборудована нереверсивным электродвигателем и планетарным редуктором с подвижным штоком на шарнирном рычаге. Распашные ворота Nice, инструкция которых содержит все необходимые размеры составляющих, позволяет регулировать ширину проема электромагнитным концевым выключателем, поставляемым в комплекте вместе с устройством.

Автоматика NICE представлена большим разнообразием моделей. Для распашного типа ворот предусмотрены линейные и рычажные привода, которые подходят для определенных габаритов ворот, веса, и интенсивности использования.

Руководство по автоматизации системы въезда

Предупредительные инструкции по монтажу

  • Перед началом монтажа убедитесь, что выбранная модель подходит для автоматизации имеющихся у Вас ворот.
  • Все монтажные операции производите в условиях отключения автоматики от источника питания.
  • В ходе работ обращайтесь с комплектующими автоматики с максимальной осторожностью — недопустимы повреждения, удары, бросания, падения или контакт приводящей системы с любыми жидкостями. Нельзя размещать оборудование вблизи с источниками тепла или открытым пламенем.
  • Для корректной работы запрещено вносить какие-либо изменения в устройство техники.
  • Ворота, находясь в полностью открытом положении и при движении створок, не должны задевать какие-либо препятствия, закрепленными на них деталями. Можно в случае необходимости предусмотреть защитные приспособления для данных деталей.
  • Размещать панель кнопочного управления на стене следует в поле зрения пользующегося системой автоматизации человека, при этом должна быть удаленно от движущихся элементов на высоте как минимум 1,5 м выше уровня земли, вне зоны доступа нежелательных лиц.
  • Створки ворот, перемещаясь в открытое-закрытое положение в ручном режиме, должны поддаваться без усилий, с равномерной подачей на всех участках по траектории движения (без усилия на отдельных участках).
  • Проемная конструкция должны быть полностью сбалансирована: в случае остановки в какой-либо точке — оставаться неподвижной.
  • Убедитесь, что места вокруг редукторного двигателя хватает для ручной разблокировки створок.

Стандартный комплект автоматики

В обычный комплект входит в зависимости от приобретенной модели, к примеру, линейной:

  • Электромеханические червячные редукторные двигатели, 2 шт.
  • Передний и задний кронштейны для закрепления редукторного двигателя на створке ворот и опорном столбе.
  • Мелкие металлические детали: болты, винты, шайбы и прочее.
  • Пара фотоэлементов.
  • Блок управления.
  • Ключи ручной разблокировки и пульт ДУ.

Установка крепежных кронштейнов редукторного двигателя

Основные составляющие системы

До крепления на стене (опорном столбе или другой основе ворот), задний кронштейн необходимо прикрепить к специальной крепежной (монтажной) пластине, при необходимости его можно обрезать в зависимости от материала и размеров опорного столба.

Закрепляют кронштейн на данном этапе штифтами, винтами и шайбами, имеющимися в поставляемом комплекте.

Передний кронштейн следует приварить непосредственно на створке ворот. Если возникают сложности, используйте кронштейн PLA8 из набора дополнительных аксессуаров.

Выставив высоту установки переднего кронштейна, закрепите его на твердой поверхности, к примеру, проф. трубе каркаса створки ворот.

Установка редуктора на крепежные кронштейны

Установить редукторной двигатель надо сперва на задний кронштейн, винтами, шайбами и гайками закрепите редуктор на кронштейне. Затянув гайку до конца, и потом, открутив ее на одну десятую оборота, Вы сможете обеспечить требуемый минимальный зазор между элементами. Аналогично проведите фиксацию приводов на остальных крепежных кронштейнах.

Сняв крышку редуктора, надо ослабить зажим для крепления кабеля. Для подключения к источнику питания надо протянуть кабель через отверстие и подключить 3 электропровода. Обратно установите крышку корпуса редукторного линейного двигателя. Проверить правильность подключения и направления движения (фазового сдвига перемещения створок ворот), а также настройки концевых выключателей необходимо по руководству эксплуатации блока управления. Кроме того, если ворота открываются наружу, то нужно поменять кабели питания относительно стандартной схемы установки.

Подключение редукторного двигателя

Настройка концевого выключателя

Механические концевые выключатели используют для регулировки остановки створок распашных ворот, что позволяет отказаться от ограничителей перемещения, и как следствие — избегать постоянных ударов об него.

Для этого сначала разблокируйте привод и ослабьте зажимной винт. В ручном режиме переведите створку в открытое положение, а затем доведите упор до конца оси стержня, заблокируйте винт. Далее вручную переведите створку в закрытое состояние и заблокируйте двигатель.

Испытания электроприводов

Разблокируйте редукторы, убедитесь, что при открытии или закрытии усилие для перемещения створок не превышает 390 Ньютон, отвечает 40 кг. Заблокируйте двигатель и подключите к сети питания. Используя устройства управления или срочного отключения (переключатель, кнопочная панель или пульт ДУ), проверьте функции приводов — открытия, закрытия и остановки движения створок. Важно, чтобы данные операции выполнялись корректно.

Привод ближайший к блоку управления

Последовательно проверьте работу всех элементов безопасности системы автоматики – фотоэлементов, механизма аварийного отключения. Для нормальной эксплуатации нужно убедиться, что в ходе закрытия створок не возникало дополнительного усилия на механический концевой выключатель. Желательно уменьшить давление, изменяя ранее заданные настройки на более подходящие.5

Операции для технического обслуживания:

  • Отключите все электромеханические элементы от источника электропитания.
  • Проверьте степень износа материалов системы автоматизации, особое внимание обратите на коррозию и окисление несущих деталей. Замените повреждённые детали или обработайте специальными составами.
  • Проверьте тугость и натяжение винтовых соединений.
  • Болты и червячные винты должны быть хорошо смазаны.
  • Подключите обратно устройства к источнику электроэнергии и проведите испытания.

Действия для ручной блокировки и разблокировки

Поверните защитную мембрану и вставьте ключ, поворачивайте влево (против часовой стрелки). Потянув ручку вверх, одновременно с этим, переместив вручную створки в необходимое положение, осуществите разблокировку.

Блокировку редукторного двигателя в ручном режиме выполняют следующим образом: установив ручку в закрытом положении, надо повернуть ключ вправо (по часовой стрелке), затем достать ключ и закрыть замочную скважину на защитной мембране.

Автоматизированный своими руками въезд

Схожие по теме

Инструкция по монтажу секционных ворот Doorhan: нюансы сборки

В комплекте к секционным воротам Doorhan идет инструкции по их монтажу. В ней уделяется внимание правилам техники безопасности и особенностям сборки панелей.

Раздвижные ворота для дачи своими руками

Пошаговая инструкция по установке раздвижных ворот.

Установка роллетных ворот: виды монтажа, комплектация, процесс

Как устанавливают роллетные ворота своими руками.

Чертежи гаражных ворот: подготовка, работа над каркасом, монтаж

Как установить гаражные ворота: чертежи, советы. Чертеж гаражных ворот: особенности, установка. Гаражные ворота: чертеж, этапы возведения, рекомендации.

Монтаж секционных ворот Doorhan: основные моменты

Секционные ворота Doorhan рассчитаны на длительный срок эксплуатации, эстетичны, безопасны и герметичны. Схема и метод монтажа конструкции зависит от типа подъема.

Деревянные ворота для гаража своими руками: полезные советы

Надежные и долговечные деревянные гаражные ворота можно сделать своими руками. Для этого следует изучить вопрос, как самостоятельно обустроить портал гаража.

Часто задаваемые вопросы и ответы

На сегодняшний день кадастровые работы и их результат является документ, представляющий собой электронный вид, утвержденной формы (Xml-cхемы). Любой результат кадастровых работ можно подписать электронной цифровой подписью (ЭЦП) заявителя, что позволит правообладателю не тратить время на посещение МФЦ для передачи пакета документов для осуществления кадастрового учета или регистрации права на объект недвижимости, а направить электронный документ посредством интернета в Росреестр. Для изготовления ЭЦП необходимо обратиться в любой удостоверяющий центр, занимающийся изготовлением квалифицированных сертификатов ключей проверки электронной подписи (КСКП ЭП), согласно Федеральному закону от 06.04.2011 № 63-ФЗ «Об электронной подписи» для Росреестра. При изготовлении КСКП ЭП для физических и юридических лиц применяется специальный алгоритм шифрования информации, исключающий изменение документа, подписанного такой электронной подписью.

Процедура согласования границ земельного участка установлена 221-ФЗ от 24.07.2007г. и является обязательной если проводятся кадастровые работы, в результате которых уточняется местоположение границ(ы) земельного участка, в отношении которого осуществлялись работы, или смежных с ним земельных участков, сведения о которых внесены в Единый государственный реестр недвижимости:

1) собственности;
2) пожизненного наследуемого владения;
3) постоянного (бессрочного) пользования;
4) аренды (если такие смежные земельные участки находятся в государственной или муниципальной собственности и соответствующий договор аренды заключен на срок более чем пять
Порядок согласования границ включает в себя: 1) Извещение всех заинтересованных лиц; 2) проведение согласования границ и составление акта согласования.
Извещение правообладателей смежных земельных участков может проводится как в индивидуальном порядке, так и путем проведением собрания о согласовании местоположения границ и посредством опубликования в СМИ в порядке, установленном для официального опубликования муниципальных правовых актов. Опубликование извещения о проведении согласования границ осуществляется при отсутствии информации в ЕГРН о контактных адресах заинтересованных лиц.
Более развернуто вы можете прочитать в этой статье по ссылке.

С 01.01.2017г. произошло объединение процедур кадастрового учета и регистрации прав объектов недвижимости в соответствии с вступившим в силу ФЗ-218 от 13.07.2015г. «О государственной регистрации недвижимости». Оформить объект недвижимости теперь будет возможно в один этап передачи правообладателем пакета документов в уполномоченные федеральные органы для проведения комплекса процедур и получения в результате выписки из ЕГРН о зарегистрированном праве. На сегодняшний день данная процедура, к сожалению технически не реализована Росреестром, но по информации, предоставляемой Минэкономразвитием, возможность осуществления одновременного кадастрового учета и регистрации права планируется к 01.07.2017г.

В случае образования земельного участка из земель, находящихся в государственной или муниципальной собственности, в соответствии с Земельным кодексом участок предоставляется на основании схемы расположения земельного участка на кадастровом плане территории. Схема расположения на КПТ имеет утвержденную форму в соответствии с приказами Минэкономразвития и могут готовится как в электронном виде, так и в бумажном виде. Электронный вид представляет собой формат Xml-схемы и подписывается электронной подписью уполномоченного органа местного самоуправления. Предоставление земельного участка на основании схемы расположения на КПТ осуществляется для участков, предоставляемых для садоводства, личного подсобного хозяйства, индивидуального жилищного строительства.

После оформления документов (подготовки технического плана или межевания), пакет документов направляется в Росреестр через МФЦ. Регистратор проверяет наличие документов, их соответствие установленным формам, правильность указанных сведений. В случае, если он находит препятствия для регистрации, то выносит решение о приостановке, о чем сообщает заявителю. Для разъяснения причины приостановки, и расшифровки бюрократических фраз, которыми обычно пестрит приостановка, стоит обратиться к кадастровому инженеру, формировавшему документы. На внесение изменений обычно предоставляется три месяца. Более подробно о приостановках и причинах их получения можно почитать тут.

Невозможность считывания диска, заверенного электронной подписью кадастрового инженера, на устройстве МФЦ или регистратора Росреестра — это одна из причин приостановки кадастрового учета. Однако, проблема зачастую не в дефекте диска или считывающего устройства, а в других нюансах, которые более подробно отражены здесь. Для решения данной проблемы следует повторно обратиться к кадастровому инженеру, который готовил пакет документов, и он перезапишет вам диск.

Да, можно, для этого необходимо иметь электронно-цифровую подпись. Всё можно сделать через личный кабинет на Госуслугах. Если у вас нет ЭЦП, то мы можем её вам выпустить и помочь отправить все документы не выходя из нашего офиса.

Источник

Линейный привод GALU 24V Устройство открывания распашных ворот Руководство пользователя
Линейный привод GALU 24V Механизм открывания распашных ворот

ВНИМАНИЕ:

  • Этот продукт должен быть установлен хорошо обученным квалифицированным персоналом в соответствии с правилами техники безопасности в области устройств открывания распашных ворот жилых и коммерческих помещений. Неквалифицированный персонал может повредить приборы и причинить вред населению.
  • Электропитание должно быть отключено перед установкой или выполнением любого технического обслуживания.
  • Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство перед установкой. Неправильная установка или неправильное использование продукта может нанести серьезный ущерб пользователям и имуществу.
  • Если электрический кабель поврежден или оборван, его необходимо заменить целыми и должным образом изолированными проводами, чтобы избежать поражения электрическим током или любых опасных сред.
  • Храните беспроводные передатчики в недоступном для детей месте.
  • Не позволяйте детям или другим лицам стоять на пути приводных рычагов или на пути ворот во время работы.
  • Не используйте удаленные беспроводные передатчики, когда ворота находятся вне поля зрения.
  • Не устанавливайте изделия в агрессивных, легковоспламеняющихся и/или взрывоопасных средах.
  • Избегайте установки рычага двигателя в местах, где ключ ручного отключения блокировки находится в открытом доступе.

Необходимые инструменты

Необходимые инструменты

Конфигурации продуктов:

Список продуктов и аксессуаров
Список продуктов и аксессуаров
Список продуктов и аксессуаров

Конфигурация устройства открывания распашных ворот PKM-C01 Размеры указаны в мм
Конфигурация устройства открывания распашных ворот PKM-C01 Размеры указаны в мм

Номенклатура двигателя для распашных ворот
Номенклатура двигателя для распашных ворот

Откройте ворота вручную: отпустите гаечным ключом, затем поднимите их.
Откройте ворота вручную: отпустите гаечным ключом, затем поднимите их.

  • Пункт 1: Клиновая задвижка
  • Пункт 2: Вручную гаечный ключ
  • Пункт 3: Освободите гаечным ключом, затем поднимите его и отделите двигатель от ворот.

Особенности и опции открывателя распашных ворот:

  1. В случае сбоя питания: используйте ручной гаечный ключ, чтобы разъединить двигатель и ворота, откройте или закройте ворота вручную.
  2. Когда ворота заблокированы: Ворота останавливаются.
  3. Дополнительно: Контроллер открывания ворот можно подключить к солнечной системе, сигнальной лампе, фотоэлементу, резервному аккумулятору, клавиатуре и другим устройствам контроля доступа.
  4. Контроль скорости: можно регулировать скорость открытия и закрытия ворот.
  5. Мягкий пуск: Устройство открывания ворот оснащено функцией плавного пуска.
  6. Автоматическое закрытие: система открывания ворот оснащена функцией автоматического закрытия с регулируемой задержкой времени закрытия.
  7. Одинарные или двойные ворота: можно открыть одинарные или двойные распашные ворота.
  8. Несколько дистанционных передатчиков: контроллер может легко вместить несколько уникальных дополнительных пультов дистанционного управления для управления механизмом открывания распашных ворот.
  9. Резервная батарея: может быть встроена резервная батарея постоянного тока 24 В
  10. Дополнительные устройства: замок ворот постоянного тока 24 В, фотоэлемент, клавиатура, фотоэлемент, кнопка, большой или маленький блок управления.
  11. Устройство открывания ворот можно настроить для обеспечения плавной бесшумной работы.
  12. Устройство открывания ворот можно настроить так, чтобы оно включало открытое состояние по умолчанию или закрытое состояние по умолчанию в зависимости от размещения предоставленных кронштейнов аппаратного кронштейна.
Технические спецификации
двигатель обtage: 24 DC 40W вход мощность: 220 В переменного тока ± 10%/120 В переменного тока ± 10 %
вращающийся скорость:200 RPM Оружие расширенный скорость:1.6 см / с
Оружие Макс путешествовать:300 mm Продолжить Бег время: 5 минут
Max одностворчатый :2.5meters Max одностворчатый вес:200 KG
Окружающая среда Температура:-45 ° C ~ + 50 ° С Protection Класс:IP55
Max ворота открытый угол: 110 степень Двойной Качели Клиновая задвижка Валовой вес : 15KG

Подготовка места установки:
Подготовка места установки

Номенклатура товара

  1. Беспроводной передатчик
  2. Резиновая пробка
  3. Двигатель открывания распашных ворот
  4. Блок управления
  5. Электрический датчик фотоэлемента
  6. Вспышка световой сигнализации (опционально)

Варианты установки заднего кронштейна вместо стоек ворот
Варианты установки заднего кронштейна вместо стоек ворот

  1. Строительные сверла и болты, рис. 5 справа:
    a.
    Просверлите 4 отверстия диаметром 8 мм.
    b. Вставьте 4 предоставленных бетонных болта и затяните их должным образом (не затягивайте слишком сильно, так как вы можете вырвать болт из бетона или кирпича)
    c. Поместите соединительный кронштейн двигателя и затяните прилагаемые винты.
  2. Строительные сверла и сварка, рисунок 5 в центре:
    a. Просверлите 4 отверстия диаметром 8 мм.
    b. Найдите кронштейн стойки с 4 прорезями над просверленными отверстиями.
    c. Приварите кронштейн двигателя к кронштейну стойки
  3. Сборные U-образные болты, рис. 5 слева:
    a.
    Найдите 4 прорези кронштейна стойки над концом U-образных болтов.
    b. Установите соответствующие винты
    c. Поместите соединительный кронштейн двигателя и затяните прилагаемые винты.
  4. Регулировка различных углов неподвижной пластины заднего кронштейна для соответствия различным условиям установки.
    регулировка

Соображения
Соображения

Рис. 7 слева, силовой кабель и дождь
Правильно расположенное дренажное отверстие

  1. Задний фиксированный кронштейн стойки
  2. Блокировка в
    Рис. 7 справа, силовой кабель и дождь
    Дренажное отверстие установлено неправильно
  3. Дренажное отверстие для дождя
  4. Силовой кабель

Примечание: неправильная установка, рис. 7 справа: Кабель не должен быть проложен над рычагом двигателя. Это может привести к защемлению и оголению кабеля, а также к поражению электрическим током. Выполните правильную установку, как показано на рисунке 7 слева.

Установка выдвинутых или убранных концевых рычагов двигателя на ворота:
Установка

  • A. Просверлите 2 отверстия диаметром 10.2 мм с расстоянием 68 мм между 2 отверстиями.
  • B. Найдите кронштейн ворот с 2 прорезями над просверленными отверстиями.
  • C. Поместите концевой кронштейн двигателя на кронштейн ворот с помощью соответствующих болтов и затяните их должным образом (обратите внимание, что эти болты, используемые для крепления переднего кронштейна к воротам, не входят в комплект, поскольку толщина каждых ворот различна)
  • D. Вставьте стопорный штифт и Clampшайбы

Высота кронштейнов:
Кронштейны Высота

Убедитесь, что высота кронштейна стойки находится на том же уровне, что и высота кронштейна ворот. Неспособность обеспечить точную общую высоту приведет к изгибу рычага двигателя, что приведет к отказу. Кроме того, усилие для толкания или вытягивания ворот будет уменьшено, что приведет к тому, что двигатель будет с трудом открывать или закрывать ворота или может вообще не работать должным образом. Серьезная разница в высоте может привести к повреждению двигателя и рычага двигателя.

Конфигурация нормально закрытой системы открывания ворот

Размер установки (вы можете отрегулировать степень ворот в соответствии с этими номерами)
Размер установки

Руководство по подключению в режиме источника питания

  • Тип 1: Подключение в режиме питания переменного тока
    Подключение в режиме питания переменного тока
    Советы: Наша система открывания ворот поддерживает питание от сети переменного тока 110 В или солнечной батареи и аккумулятора. Выберите режим подключения в соответствии с фактическими потребностями.
Процедура установки

Подключение режима солнечной энергии

Подключение режима солнечной энергии

Процедура установки

Схема подключения платы управления:

Технические Характеристики:
  1. Панель управления Томtage: AC24V, доступен для резервного аккумулятора 24 В.
  2. Применимый диапазон: подходит для открывания распашных ворот с двойным рычагом.
  3. Энкодер Для передатчика: Наш собственный скользящий код.
  4. Поддержка дистанционного управления: можно запомнить не более 120 передатчиков.
  5. Характер двигателя: двигатель постоянного тока 24 В x2

Схема подключения платы управления

  1. 2 разъем SIDE используется для подключения любого внешнего устройства, которое управляет двойными воротами.
  2. Терминал COM является ОБЩИМ и используется для подключения «земли» внешних устройств.
  3. 1 разъем SIDE используется для подключения любого внешнего устройства, управляющего одиночными воротами.
  4. Терминал Swipe Card используется для подключения любых внешних устройств, которые будут работать для открытия ворот.
  5. Терминал COM является ОБЩИМ и используется для подключения «земли» внешних устройств.
  6. Инфракрасный терминал используется для подключения фотоэлектрического датчика
  7. Выход 12 В постоянного тока используется для подключения фотоэлектрического датчика (непрерывный выходной ток <= 200 мА)
  8. Выход батареи 24 В используется для подключения резервной батареи +
  9. Выход батареи 24 В используется для подключения резервной батареи –
  10. Выход 24 В постоянного тока используется для подключения внешнего устройства. (например, фотоэлектрический датчик, максимальный выходной ток 1 А)
  11. GND используется для подключения «земли» внешних устройств.
  12. 24 В постоянного тока лamp выход используется для подключения фонарика +.
  13. 24 В постоянного тока лamp выход используется для подключения вспышки -.
  14. Выход замка 24 В постоянного тока — клемма NF, которая используется для подключения электрического замка.
  15. COM ОБЩИЙ используется для подключения «земли» замка.
  16. Выход замка 24 В постоянного тока — клемма NA, которая используется для подключения магнитного замка.
  17. Выход тревоги 24 В постоянного тока
  18. Выход тревоги 24 В постоянного тока
  19. и 20. Клемма Motor1 используется для подключения двигателя 1, установленного на воротах, которые открываются позже и закрываются первыми. К этой клемме подключается 1-й красный провод (считается слева направо)
  20. и 22. Клемма задержки двигателя 2 используется для подключения двигателя 2, установленного на воротах, которые сначала открываются, а закрываются позже. К этой клемме подключается 1-й синий провод (считая слева направо). ПРИМЕЧАНИЕ! Если для одиночных ворот, двигатель ворот можно просто подключить к клемме задержки двигателя 2.
  21. Вход AC24V используется для подключения трансформатора
  22. Вход AC24V используется для подключения трансформатора
  23. цифровой дисплей используется для отображения данных настройки
  24. INC+ используется для увеличения числа при установке данных
  25. FUN используется для хранения данных
дистанционное управление

Кнопка «1» нажата для управления одинарными воротами; кнопка «2» нажата для управления двойными воротами; кнопка «3» нажата для выхода тревоги

Запрограммируйте новый пульт дистанционного управления:

  • Первый шаг:
    Нажмите кнопку LEARN на плате управления примерно на 1 секунду, светодиодный индикатор погаснет, а это означает, что вы уже вошли в режим обучения.
  • Второй шаг:
    Нажмите любую кнопку нового пульта дистанционного управления примерно на 2 секунды, затем на цифровом дисплее отобразится номер пульта, а светодиодный индикатор на плате начнет мигать четыре раза с одним звуковым сигналом, что означает успешное обучение.
    Важно! После того, как вы нажмете кнопку LEARN, если новый дистанционный сигнал не будет получен в течение 5 секунд, светодиодный индикатор включится и завершит обучение.

Удалить дистанционное управление:

Нажмите и удерживайте кнопку LEARN в течение примерно 5 секунд, если при этом раздастся один звуковой сигнал и загорится светодиодный индикатор, то теперь это означает, что удаленный пульт успешно удален.

Настройка платы управления:

После включения цифровой дисплей проведет самопроверку от 00 до 99 со звуковым сигналом. Если светодиодный индикатор горит, зуммер прекращает звучать, это означает, что система в норме.

Основной метод работы:

После включения цифровой дисплей проведет самопроверку от 00 до 99 со звуковым сигналом. Если светодиодный индикатор горит, зуммер прекращает звучать, это означает, что система в норме.

Основной метод работы:

Нажмите и удерживайте кнопку [FUN], пока на цифровом дисплее не появится PO. Теперь вы входите в настройки меню. Вы можете настроить [INC+] [DEC-] для увеличения или уменьшения серийного номера или числового значения. После корректировки данных нажмите [FUN] для сохранения данных. С одним звуком зуммера магазин успешно. После сохранения данных цифровой дисплей по-прежнему будет отображать номер меню, который вы только что установили. Если вам нужно ввести следующую настройку меню, нажмите [INC+] или [DEC-], чтобы выбрать, и подтвердите нажатием [FUN], чтобы ввести номер меню. вы хотите установить. Например, после того, как вы сохраните значение P0 и нажмете [FUN] для его сохранения, теперь цифровой дисплей будет по-прежнему отображать число P0, и если вы хотите продолжить настройку P1, нажмите один [INC+], затем цифровой дисплей покажет P1, позже нажмите [FUN], чтобы войти в настройку P1. И если вам не нужно вводить следующую настройку меню, вы можете нажать кнопку [LEARN], чтобы выйти из настройки меню.

  1. Чтобы установить время плавного пуска:
    Когда на цифровом дисплее отображается P0, устройство открывания ворот находится в режиме плавного пуска. Время плавного пуска регулируется от 0 до 6 с, 0 с означает закрытие времени плавного пуска, максимальное время плавного пуска 6 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время плавного пуска, а затем завершена установка времени плавного пуска (заводская установка 2 с).
  2. Чтобы установить уровень силы срыва:
    1. Когда на цифровом дисплее отображается P1, устройство открывания ворот включено. Двигатель 1 работает на малой скорости, регулировка усилия остановки. Возможны уровни от 0 до 20, каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], значение увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбран уровень силы опрокидывания, затем регулировка силы опрокидывания двигателя 1, работающего на низкой скорости, завершена. . (заводская установка 6 уровня)
    2. Когда на цифровом дисплее отображается P2, устройство открывания ворот находится в режиме регулировки усилия остановки двигателя 1 на высокой скорости. Существует 0-20 уровней по желанию. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбран уровень силы опрокидывания, затем регулировка силы опрокидывания двигателя 1, работающего на высокой скорости, завершена. . (заводская установка 10 уровень)
    3. Когда на цифровом дисплее отображается P3, устройство открывания ворот находится в режиме регулировки усилия остановки двигателя 2 на низкой скорости. Существует 0-20 уровней по желанию. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбран уровень силы опрокидывания, затем регулировка силы опрокидывания двигателя 2, работающего на низкой скорости, завершена. . (заводская установка 6 уровня)
    4. Когда на цифровом дисплее отображается P4, устройство открывания ворот находится в режиме регулировки усилия остановки двигателя 2 на высокой скорости. Существует 0-20 уровней по желанию. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбран уровень силы опрокидывания, затем регулировка силы опрокидывания двигателя 2, работающего на высокой скорости, завершена. . (заводская установка 10 уровень)
  3. Чтобы установить время работы на высокой скорости:
    Когда на цифровом дисплее отображается P5, устройство открывания ворот находится в режиме настройки времени работы на высокой скорости. Существует 0-33s для необязательного. 0s означает, что без работы на высокой скорости устройство открывания ворот будет продолжать работать на низкой скорости. Максимальное время работы на высокой скорости 33 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время работы на высокой скорости, после чего настройка времени работы на высокой скорости завершена. (заводская установка 5s)
  4. Чтобы установить время автоматического закрытия после считывания карты:
    Когда на цифровом дисплее отображается P6, устройство открывания ворот находится в режиме настройки времени автоматического закрытия (ПРИМЕЧАНИЕ! Это время автоматического закрытия означает только функцию автоматического закрытия, реализуемую через внешнее устройство).
    Существует 0-99s для необязательного. 0 означает, что устройство открывания ворот не будет автоматически закрываться после считывания карты.
    Максимальное время автоматического закрытия после считывания карты 99 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время автоматического закрытия после считывания карты, а затем время автоматического закрытия после завершения считывания карты. (заводская установка 10с)
  5. Чтобы установить время интервала:
    1. Когда на цифровом дисплее отображается P7, устройство открывания ворот находится в режиме интервала открытия. Существует 0-10s для необязательного. 0s означает, что двойные ворота открываются одновременно. «1» означает, что двигатель 1 начинает открываться за 1 секунду до начала открытия двигателя 2. Максимальное время открытого интервала 10 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время открытого интервала, после чего настройка времени открытого интервала завершена. (заводская установка 0s)
    2. Когда на цифровом дисплее отображается P8, открыватель ворот находится в режиме закрытия интервала времени. Существует 0-10s для необязательного. 0 означают, что двойные ворота закрываются одновременно. «1» означает, что двигатель 2 начинает закрываться за 1 секунду до начала закрытия двигателя 1. Максимальное время закрытия интервала 10 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время закрытия интервала, после чего установка времени закрытия завершена. (заводская установка 0s)
  6. Чтобы установить время автоматического закрытия:
    Когда на цифровом дисплее отображается P9, устройство открывания ворот находится в режиме настройки времени автоматического закрытия. Существует 0-99s для необязательного. 0 означают, что устройство открывания ворот не закрывается автоматически. Максимальное время автоматического закрытия составляет 99 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время автоматического закрытия, после чего настройка времени автоматического закрытия завершена. (заводская установка 0)
  7. Чтобы установить лamp/управление тревожным выходом:
    Когда цифровой дисплей показывает PA, устройство открывания ворот включено.amp/Настройка управления тревожным выходом.
    Есть 0-3 для необязательного. «0» означает тревогу на моностабильной модели, а lamp без об.tage выход после полного закрытия ворот 30 с, в другое время с voltagе выход. «1» означает сигнал тревоги на моностабильной модели, а lamp будет мигать только при открывании ворот. «2» означает тревогу по бистабильной модели, а lamp без об.tage выход после полного закрытия ворот 30 с, в другое время с voltagе выход. «3» означает тревогу по бистабильной модели, а lamp будет мигать только при открывании ворот. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время автоматического закрытия, затем lamp/Настройка управления тревожным выходом завершена. (заводская установка 0)
  8. Чтобы установить время блокировки:
    Когда на цифровом дисплее отображается Pb, устройство открывания ворот находится в режиме управления временем блокировки. Время управления блокировкой означает время, в течение которого мы могли контролировать блокировку. Есть 0-2 для необязательного. «0» означает, что время управления блокировкой составляет 15 с, «1» означает, что время управления блокировкой составляет 1.5 с, «2» означает, что время управления блокировкой составляет 2 с. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на
    1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбрано время управления блокировкой, после чего настройка времени блокировки завершена. (заводская установка 0)
    Примечание. Электродвигатель ворот будет открываться с задержкой 0.5 с, чтобы помочь разблокировать электрический замок.
  9. Чтобы выбрать открытие одинарных/двойных ворот:
    Когда на цифровом дисплее отображается ПК, устройство открывания ворот находится в режиме открытия одиночных/двойных ворот. Есть 0-3 для необязательного. «0» означает, что ворота не могут открываться дистанционно, «1» означает, что можно открыть только одни ворота, «2» означает, что можно открыть только двустворчатые ворота, «3» означает, что можно открыть как одинарные, так и двухстворчатые ворота. Каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [INC+], цифра увеличивается на 1; каждый раз, когда вы нажимаете и отпускаете кнопку [DEC-], цифра уменьшается на 1. Нажмите кнопку [FUN] для сохранения данных, когда выбраны одинарные/двойные ворота, после чего настройка дистанционной кнопки завершена. (заводская установка 3)
    Чтобы выбрать работу фотоэлемента в NC или NO
    Когда цифровой дисплей показывает Pd, вы можете выбрать работу фотоэлемента в NO или NC. Значение 00 означает работу в NO, значение 01 означает работу в NC.
    Чтобы выбрать ворота с одним/двумя моторами
    Когда цифровой дисплей показывает PE, вы можете выбрать работу платы управления для одного или двух двигателей.
    Когда установлено значение 0, плата управления работает для двух двигателей (заводская настройка).
    Когда установлено значение 1, плата управления работает только для одного двигателя.
  10. Для сброса:
    Когда на цифровом дисплее отображается Po, открыватель ворот находится в режиме покоя. После ввода настройки Po нажмите [FUN] для сохранения, а затем сброс будет выполнен успешно.

Документы / Ресурсы

Описание и отзывы

Характеристики

  Heavy Duty DC24V Motor Automatic Swing Gate Opener

Product Description

 1 . Product package includes:

A pair of motor, two remote controls, circuit board and mounting parts; (we will add 2pcs remote controls free for every order )

2. Swing Gate Opener MotorTechnical data:

Motor: DC24v motor with limit switch
Max gate weight:  200kg*2
Protection class:   IP45
Max.Width of each gate:   2.0M*2
Power supply:   AC110V/60Hz (or 220V/50Hz)
Actuator speed:  1.6 cm/second (.63”/second)
Actuator travel:  400mm
Open/closing running time:   programmable (from 0 to 99 seconds)
Autoclosing duration:  programmable (from 0 to 99 seconds)
Ambient temperature:  -22c°±55°
Back-up battery interface, solar panel&battery interface, two motors, two remote controls, one circuit board,transformer, other support parts, carton package 
The box size is   340mm*230mm*160mm

Functions& Features 

1.Soft start and soft stop 

2. Emergency release key in case of power failure  

3. Adjustable opening/closing interval between master and slave gate 

4. Stop/Reverse in case of obstruction during gate opening/closing. 

5. Optional photocell protection 

6. Built -in adjustable auto-close (0-99 seconds) 

7. Digital display indicates the running situation and setting menu 

8. Reliable limit switch(electromagnetism) for easy  adjustment 

9. Built-in max motor running time( MRT) adjustable for multiple safety protection 

10.Easy to handle and low maintenance 

11.24V low safety voltage with solar panel as backup battery 

12.Guarantee: normally one year after the shipping, but our after sales service last for lifelong time. 

13.Packing: tawny carton or colorful carton depend on your order item, or customized carton with your own logo (we have amount requirement on customized items)

Packaging & Shipping

1. Each kit includes :

2 motor + 1 control panel(board+box) + 2 remote control +1 user manual and mounting brackets.

(This model has with the limit switch, back-up battery interface, solar panel&battery interface)

2. DHL/Fedex/ EMS/TNT ,and other shipping way is ok . 

If you need other kinds swing gate opener welcome to contact the seller for morer detail or the priclist : 

Company Information

 swing gate opener.jpg

certificate

Our Services

1. Any email will be checked in 5 minutes, any inquiry will be replied within 1 hour, and any solution will be supplied in 1 day.

2. Professional R&D team and manufacturer, supply OEM & ODM. 

3. Best quality, Fashion design, reasonable & competitive price, fast lead time.

4. After-Sale Service:
11

60663460797

Похожие товары

Linear
SWR SERIES/ 1/2 HP Residential Swing Gate Operator Инструкция по применению

Популярность:

703 просмотры

Подсчет страниц:

34 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

1.13 Mb

Описание Товара

описание продукта

Automatic Swing Gate Opener 24VDC Solar Automation Swing Gate OperatorФУНКЦИИ
* Технические характеристики сошника с распашным клапаном
* способ движения: Тип поршня с винтовым приводом
* рабочее напряжение: 24 в пост. Тока
* используйте ширину одиночного затвора до 3,5 М.
* используйте вес с одним затвором до 300 КГ
* водонепроницаемый дизайн IP55
* регулируемое усилие
* Регулируемая задержка по времени
* Ручное освобождение

 

* Панель управления на базе микропроцессора
* Защита рабочего времени
* доступно для подключения фотоэлемента, контурного детектора, устройства считывания карт памяти,
резервного аккумулятора и т.д.

Преимущество оператора с распашного борта:
1. Панель управления может подключать проблесковый маячок, фотоэлемент, резервную батарею, солнечную систему, клавиатуру и т. д.
2. Управление одним или одним двигателем с лепестками со смазкой является дополнительным оборудованием.
3. Может регулировать время открытия и закрытия дверцы.
Может быть поден входной сигнал от резервного аккумулятора 4,24 в пост. Тока. (используется большой контроллер, стандартный контроллер имеет малый размер.)
5.можно регулировать работу на высокой скорости.
6. Установка дополнительного пульта ДУ очень просто.
7: Работа с WiFi-устройством для управления воротами в приложении Mobile Phone

Automatic Swing Gate Opener 24VDC Solar Automation Swing Gate Operator

2 усиленный двигатель , предварительно смонтированы с двигателем кабели

2 гаечных ключа с ручным переключателем
2 пульта ДУ
1 панель управления
2 x монтажный кронштейн стойки
2 x монтажный кронштейн затвора
1 резиновый ограничитель заслонки
1 инструкция по эксплуатации

Automatic Swing Gate Opener 24VDC Solar Automation Swing Gate Operator

1. Напряжение панели управления: 24 в перем. Тока, доступно для резервной батареи 24 В.  

2. Диапазон применения: Подходит для
сошник с двумя рычагами и поворотным затвором.  

3. Кодовый датчик для передатчика: Собственный настраиваемый код качения.  

4. Поддержка пульта ДУ: CAN
Запомните, что в памяти не более 5 передатчиков 120PCS. Символ двигателя: 24 в пост. Тока двигатель x2

Профиль компании

Automatic Swing Gate Opener 24VDC Solar Automation Swing Gate OperatorКомпания Giant Alarm System CO.,LTD была основана в 2003 году. Наши основные продукты: Беспроводной радиочастотный пульт дистанционного управления, приемник, интеллектуальный открывающий механизм затвора, раздвижной сошник, автоматический барьер стрелы, все виды интеллектуальных плат управления для открывателя ворот и другие принадлежности автоматической системы машины. Как высокотехнологичная компания, занимающаяся производством и торговлей, наша компания охватывает все сферы деятельности: От НИОКР, производства, продаж до обслуживания.  Наши основные награды: Национальный высокотехнологичный предприятие, известный бренд Фудзиана, инновационное пилотное предприятие Фудзиана, высокотехнологичное предприятие Фудзиана. Компания Giant занимает площадь 14000 квадратных метров, насчитывающую более 100 сотрудников, и имеет более 10000 мастерских.
 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Swastha thriphala инструкция на русском языке
  • Swamala gold инструкция по применению
  • Sw18 shockwave machine инструкция на русском
  • Sw g4s 40m инструкция на русском
  • Sw 4000 base doorhan инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии